Kostenlos laden
Philemon 1:18
“Wenn er dir aber irgend ein Unrecht getan hat, oder dir etwas schuldig ist, so rechne dies mir an.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Philemon 1:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
American Standard Version (ASV)English
But if he hath wronged thee at all, or oweth thee aught, put that to mine account;
Open English Bible (OEB)English
If he has caused you any loss, or owes you anything, charge it to me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn er dir aber irgend ein Unrecht getan hat, oder dir etwas schuldig ist, so rechne dies mir an.
Reina-Valera (RV)Español
Y si en algo te dañó, ó te debe, ponlo á mi cuenta.
Bíblia Livre (BL)Português
E se ele te fez algum dano, ou te deve alguma coisa ,põe isto na minha conta.
Nova Versão (NVA)Português
Se ele te prejudicou ou deve algo a ti, coloca isso em minha conta.

📖 Philemon 1:18 im Kontext

16nicht länger als einen Sklaven, sondern mehr als einen Sklaven, als einen geliebten Bruder, besonders für mich, wieviel mehr aber für dich, sowohl im Fleische als im Herrn.
17Wenn du mich nun für deinen Genossen hältst, so nimm ihn auf wie mich.
18Wenn er dir aber irgend ein Unrecht getan hat, oder dir etwas schuldig ist, so rechne dies mir an.
19Ich, Paulus, habe es mit meiner Hand geschrieben, ich will bezahlen; daß ich dir nicht sage, daß du auch dich selbst mir schuldig bist.
20Ja, Bruder, ich möchte gern Nutzen an dir haben im Herrn; erquicke mein Herz in Christo.
Pfarrer Leo

Lies Philemon 1 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen