Offenbarung 3:15
“Ich kenne deine Werke, daß du weder kalt noch warm bist. Ach, daß du kalt oder warm wärest!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Offenbarung 3:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
American Standard Version (ASV)English
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Open English Bible (OEB)English
I know your life; I know that you are neither cold nor hot. If only you were either cold or hot!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich kenne deine Werke, daß du weder kalt noch warm bist. Ach, daß du kalt oder warm wärest!
Reina-Valera (RV)Español
Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ¡Ojalá fueses frío, ó caliente!
Bíblia Livre (BL)Português
Eu conheço as tuas obras, que tu nem és frio, nem quente; melhor seria que tu fosses frio ou quente!
Nova Versão (NVA)Português
Conheço tuas obras: não és nem frio nem quente; quem dera fosses frio ou quente!
📖 Offenbarung 3:15 im Kontext
13Wer ein Ohr hat, höre, was der Geist den Versammlungen sagt!
14Und dem Engel der Versammlung in Laodicäa schreibe: Dieses sagt der Amen, der treue und wahrhaftige Zeuge, der Anfang der Schöpfung Gottes:
15Ich kenne deine Werke, daß du weder kalt noch warm bist. Ach, daß du kalt oder warm wärest!
16Also, weil du lau bist und weder kalt noch warm, so werde ich dich ausspeien aus meinem Munde.
17Weil du sagst: Ich bin reich und bin reich geworden und bedarf nichts, und weißt nicht, daß du der Elende und der Jämmerliche und arm und blind und bloß bist.
Lies Offenbarung 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen