Matthäus 8:30
“Es war aber fern von ihnen eine Herde vieler Schweine, welche weidete.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 8:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
American Standard Version (ASV)English
Now there was afar off from them a herd of many swine feeding.
Open English Bible (OEB)English
A long way off, there was a drove of many pigs, feeding;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es war aber fern von ihnen eine Herde vieler Schweine, welche weidete.
Reina-Valera (RV)Español
Y estaba lejos de ellos un hato de muchos puercos paciendo.
Bíblia Livre (BL)Português
Enquanto isso longe deles estava uma manada de muitos porcos pastando.
Nova Versão (NVA)Português
Não muito longe dali, uma grande manada de porcos estava se alimentando.
📖 Matthäus 8:30 im Kontext
28Und als er an das jenseitige Ufer gekommen war, in das Land der Gergesener, begegneten ihm zwei Besessene, die aus den Grüften hervorkamen, sehr wütend, so daß niemand jenes Weges vorbeizugehen vermochte.
29Und siehe, sie schrieen und sprachen: Was haben wir mit dir zu schaffen, Sohn Gottes? Bist du hierhergekommen, vor der Zeit uns zu quälen?
30Es war aber fern von ihnen eine Herde vieler Schweine, welche weidete.
31Die Dämonen aber baten ihn und sprachen: Wenn du uns austreibst, so sende uns in die Herde Schweine.
32Und er sprach zu ihnen: Gehet hin. Sie aber fuhren aus und fuhren in die Herde Schweine. Und siehe, die ganze Herde Schweine stürzte sich den Abhang hinab in den See, und sie kamen um in dem Gewässer.
Lies Matthäus 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen