Matthäus 7:15
“Hütet euch aber vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 7:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.
American Standard Version (ASV)English
Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.
Open English Bible (OEB)English
Beware of false teachers — people who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Hütet euch aber vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe.
Reina-Valera (RV)Español
Y guardaos de los falsos profetas, que vienen á vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos rapaces.
Bíblia Livre (BL)Português
Tende cuidado, com os falsos profetas, que vêm a vós com roupa de ovelhas, mas por dentro são lobos vorazes.
Nova Versão (NVA)Português
Cuidado com os falsos profetas, os quais chegam com roupas de ovelhas, mas na verdade são lobos famintos.
📖 Matthäus 7:15 im Kontext
13Gehet ein durch die enge Pforte; denn weit ist die Pforte und breit der Weg, der zum Verderben führt, und viele sind, die durch dieselbe eingehen.
14Denn eng ist die Pforte und schmal der Weg, der zum Leben führt, und wenige sind, die ihn finden.
15Hütet euch aber vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe.
16An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Liest man etwa von Dornen eine Traube, oder von Disteln Feigen?
17Also bringt jeder gute Baum gute Früchte, aber der faule Baum bringt schlechte Früchte.
Lies Matthäus 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen