Kostenlos laden
Matthäus 27:65
“Pilatus aber sprach zu ihnen: Ihr habt eine Wache; gehet hin, sichert es, so gut ihr es wisset.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 27:65 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
American Standard Version (ASV)English
Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it as sure as ye can.
Open English Bible (OEB)English
“You may have a guard,” was Pilate’s reply; “go and make the tomb as secure as you can.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Pilatus aber sprach zu ihnen: Ihr habt eine Wache; gehet hin, sichert es, so gut ihr es wisset.
Reina-Valera (RV)Español
Y Pilato les dijo: Tenéis una guardia: id, aseguradlo como sabéis.
Bíblia Livre (BL)Português
Pilatos lhes disse: Vós tendes uma guarda. Ide fazer segurança como o entendeis.
Nova Versão (NVA)Português
Pilatos disse-lhes: "Levai guardas, ide e guardai o túmulo como bem vos parecer.

📖 Matthäus 27:65 im Kontext

63Herr, wir haben uns erinnert, daß jener Verführer sagte, als er noch lebte: Nach drei Tagen stehe ich wieder auf.
64So befiehl nun, daß das Grab gesichert werde bis zum dritten Tage, damit nicht etwa seine Jünger kommen, ihn stehlen und dem Volke sagen: Er ist von den Toten auferstanden; und die letzte Verführung wird ärger sein als die erste.
65Pilatus aber sprach zu ihnen: Ihr habt eine Wache; gehet hin, sichert es, so gut ihr es wisset.
66Sie aber gingen hin und sicherten, nachdem sie den Stein versiegelt hatten, das Grab mit der Wache.
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 27 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen