Matthäus 23:2
“Die Schriftgelehrten und die Pharisäer haben sich auf Moses' Stuhl gesetzt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 23:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat:
American Standard Version (ASV)English
saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat:
Open English Bible (OEB)English
“The teachers of the law and the Pharisees now occupy the chair of Moses.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Schriftgelehrten und die Pharisäer haben sich auf Moses' Stuhl gesetzt.
Reina-Valera (RV)Español
Diciendo: Sobre la cátedra de Moisés se sentaron los escribas y los Fariseos:
Bíblia Livre (BL)Português
dizendo: Os escribas e os fariseus se sentam sobre o assento de Moisés.
Nova Versão (NVA)Português
dizendo: "Os escribas e fariseus se assentam na cadeira de Moisés.
📖 Matthäus 23:2 im Kontext
1Dann redete Jesus zu den Volksmengen und zu seinen Jüngern und sprach:
2Die Schriftgelehrten und die Pharisäer haben sich auf Moses' Stuhl gesetzt.
3Alles nun, was irgend sie euch sagen, tut und haltet; aber tut nicht nach ihren Werken, denn sie sagen es und tun's nicht.
4Sie binden aber schwere und schwer zu tragende Lasten und legen sie auf die Schultern der Menschen, aber sie wollen sie nicht mit ihrem Finger bewegen.
Lies Matthäus 23 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen