Kostenlos laden
Matthäus 21:46
“Und als sie ihn zu greifen suchten, fürchteten sie die Volksmengen, denn sie hielten ihn für einen Propheten.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Matthäus 21:46 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
American Standard Version (ASV)English
And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
Open English Bible (OEB)English
yet, although eager to arrest him, they were afraid of the crowds, who regarded him as a prophet.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als sie ihn zu greifen suchten, fürchteten sie die Volksmengen, denn sie hielten ihn für einen Propheten.
Reina-Valera (RV)Español
Y buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta.
Bíblia Livre (BL)Português
E procuravam prendê-lo, mas temeram as multidões, pois elas o consideravam profeta.
Nova Versão (NVA)Português
Buscando prendê-Lo, temiam a multidão porque as pessoas consideravam-No um profeta.

📖 Matthäus 21:46 im Kontext

44Und wer auf diesen Stein fällt, wird zerschmettert werden; aber auf welchen irgend er fallen wird, den wird er zermalmen.
45Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse gehört hatten, erkannten sie, daß er von ihnen rede.
46Und als sie ihn zu greifen suchten, fürchteten sie die Volksmengen, denn sie hielten ihn für einen Propheten.
Pfarrer Leo

Lies Matthäus 21 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen