Matthäus 2:3
“Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 2:3 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
American Standard Version (ASV)English
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Open English Bible (OEB)English
When King Herod heard of this, he was much troubled, and so, too, was all Jerusalem.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;
Reina-Valera (RV)Español
Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalem con él.
Bíblia Livre (BL)Português
E o rei Herodes, ao ouvir isto , ficou perturbado, e com ele toda Jerusalém.
Nova Versão (NVA)Português
Quando o rei Herodes ouviu isso, ficou perturbado, e com ele toda a Jerusalém.
📖 Matthäus 2:3 im Kontext
1Als aber Jesus zu Bethlehem in Judäa geboren war, in den Tagen Herodes', des Königs, siehe, da kamen Magier vom Morgenlande nach Jerusalem, welche sprachen:
2Wo ist der König der Juden, der geboren worden ist? Denn wir haben seinen Stern im Morgenlande gesehen und sind gekommen, ihm zu huldigen.
3Als aber der König Herodes es hörte, wurde er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;
4und er versammelte alle Hohenpriester und Schriftgelehrten des Volkes und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden solle.
5Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn also steht durch den Propheten geschrieben:
Lies Matthäus 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen