Matthäus 14:21
“Die aber aßen, waren bei fünftausend Männer, ohne Weiber und Kindlein.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Matthäus 14:21 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
American Standard Version (ASV)English
And they that did eat were about five thousand men, besides women and children.
Open English Bible (OEB)English
The men who ate were about five thousand in number, without counting women and children.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die aber aßen, waren bei fünftausend Männer, ohne Weiber und Kindlein.
Reina-Valera (RV)Español
Y los que comieron fueron como cinco mil hombres, sin las mujeres y los niños.
Bíblia Livre (BL)Português
E os que comeram foram quase cinco mil homens, sem contar as mulheres e as crianças.
Nova Versão (NVA)Português
Aqueles que comeram eram em torno de cinco mil homens, além de mulheres e crianças.
📖 Matthäus 14:21 im Kontext
19Und er befahl den Volksmengen, sich auf das Gras zu lagern, nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf gen Himmel und segnete sie, und er brach die Brote und gab sie den Jüngern, die Jünger aber gaben sie den Volksmengen.
20Und sie aßen alle und wurden gesättigt. Und sie hoben auf, was an Brocken übrigblieb, zwölf Handkörbe voll.
21Die aber aßen, waren bei fünftausend Männer, ohne Weiber und Kindlein.
22Und alsbald nötigte er die Jünger, in das Schiff zu steigen und ihm an das jenseitige Ufer vorauszufahren, bis er die Volksmengen entlassen habe.
23Und als er die Volksmengen entlassen hatte, stieg er auf den Berg besonders, um zu beten. Als es aber Abend geworden, war er daselbst allein.
Lies Matthäus 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen