Markus 8:7
“Und sie hatten einige kleine Fische; und als er sie gesegnet hatte, hieß er auch diese vorlegen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 8:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
American Standard Version (ASV)English
And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
Open English Bible (OEB)English
They had also a few small fish; and, after he had said the blessing, he told the disciples to serve out these as well.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie hatten einige kleine Fische; und als er sie gesegnet hatte, hieß er auch diese vorlegen.
Reina-Valera (RV)Español
Tenían también unos pocos pececillos: y los bendijo, y mandó que también los pusiesen delante.
Bíblia Livre (BL)Português
E tinham uns poucos peixinhos, e havendo dado graças, disse que também os pusessem diante deles.
Nova Versão (NVA)Português
Eles também tinham alguns peixinhos, e depois de dar graças, Ele ordenou aos discípulos que os servissem.
📖 Markus 8:7 im Kontext
5Und er fragte sie: Wie viele Brote habt ihr? Sie aber sagten: Sieben.
6Und er gebot der Volksmenge, sich auf der Erde zu lagern. Und er nahm die sieben Brote, dankte und brach sie und gab sie den Jüngern, auf daß sie vorlegten; und sie legten der Volksmenge vor.
7Und sie hatten einige kleine Fische; und als er sie gesegnet hatte, hieß er auch diese vorlegen.
8Sie aßen aber und wurden gesättigt; und sie hoben auf, was an Brocken übrigblieb, sieben Körbe voll.
9Es waren aber derer, welche gegessen hatten , bei viertausend; und er entließ sie.
Lies Markus 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen