Markus 7:20
“Er sagte aber: Was aus dem Menschen ausgeht, das verunreinigt den Menschen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 7:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
American Standard Version (ASV)English
And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.
Open English Bible (OEB)English
“It is what comes out from a person,”he added, “that defiles them,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er sagte aber: Was aus dem Menschen ausgeht, das verunreinigt den Menschen.
Reina-Valera (RV)Español
Mas decía, que lo que del hombre sale, aquello contamina al hombre.
Bíblia Livre (BL)Português
E dizia: O que sai do ser humano, isso contamina o ser humano.
Nova Versão (NVA)Português
Ele disse: "O que sai do homem é o que o torna impuro.
📖 Markus 7:20 im Kontext
18Und er spricht zu ihnen: Seid auch ihr so unverständig? Begreifet ihr nicht, daß alles, was von außerhalb in den Menschen eingeht, ihn nicht verunreinigen kann?
19Denn es geht nicht in sein Herz hinein, sondern in den Bauch, und es geht heraus in den Abort, indem so alle Speisen gereinigt werden.
20Er sagte aber: Was aus dem Menschen ausgeht, das verunreinigt den Menschen.
21Denn von innen aus dem Herzen der Menschen gehen hervor die schlechten Gedanken,
22Ehebruch, Hurerei, Mord, Dieberei, Habsucht, Bosheit, List, Ausschweifung, böses Auge, Lästerung, Hochmut, Torheit;
Lies Markus 7 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen