Kostenlos laden
Markus 3:2
“Und sie lauerten auf ihn, ob er ihn am Sabbath heilen würde, auf daß sie ihn anklagen möchten.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Markus 3:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
American Standard Version (ASV)English
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Open English Bible (OEB)English
And they watched Jesus closely, to see if he would cure the man on the Sabbath, so that they might have a charge to bring against him.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie lauerten auf ihn, ob er ihn am Sabbath heilen würde, auf daß sie ihn anklagen möchten.
Reina-Valera (RV)Español
Y le acechaban si en sábado le sanaría, para acusarle.
Bíblia Livre (BL)Português
E prestavam atenção nele, se o curaria no sábado, para o acusarem.
Nova Versão (NVA)Português
E algumas pessoas O observavam atentamente para ver se Ele o curaria no Sabbath, para que pudessem acusá-Lo.

📖 Markus 3:2 im Kontext

1Und er ging wiederum in die Synagoge; und es war daselbst ein Mensch, der eine verdorrte Hand hatte.
2Und sie lauerten auf ihn, ob er ihn am Sabbath heilen würde, auf daß sie ihn anklagen möchten.
3Und er spricht zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Stehe auf und tritt in die Mitte.
4Und er spricht zu ihnen: Ist es erlaubt, an den Sabbathen Gutes zu tun oder Böses zu tun, das Leben zu retten oder zu töten? Sie aber schwiegen.
Pfarrer Leo

Lies Markus 3 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen