Kostenlos laden
Markus 14:71
“Er aber fing an, sich zu verfluchen und zu schwören: Ich kenne diesen Menschen nicht, von welchem ihr redet.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Markus 14:71 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
American Standard Version (ASV)English
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
Open English Bible (OEB)English
But he said to them: “I swear that I do not know the man you are talking about! May God punish me if I am lying!”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er aber fing an, sich zu verfluchen und zu schwören: Ich kenne diesen Menschen nicht, von welchem ihr redet.
Reina-Valera (RV)Español
Y él comenzó á maldecir y á jurar: No conozco á este hombre de quien habláis.
Bíblia Livre (BL)Português
Então ele começou a amaldiçoar e a jurar, dizendo : “Não conheço esse homem de quem dizeis.”
Nova Versão (NVA)Português
Mas ele começou a amaldiçoar e a jurar: "Eu não conheço esse Homem de quem falais".

📖 Markus 14:71 im Kontext

69Und als die Magd ihn sah, fing sie wiederum an, zu den Dabeistehenden zu sagen: Dieser ist einer von ihnen. Er aber leugnete wiederum.
70Und kurz nachher sagten wiederum die Dabeistehenden zu Petrus: Wahrhaftig, du bist einer von ihnen, denn du bist auch ein Galiläer.
71Er aber fing an, sich zu verfluchen und zu schwören: Ich kenne diesen Menschen nicht, von welchem ihr redet.
72Und zum zweiten Male krähte der Hahn. Und Petrus gedachte des Wortes, wie Jesus zu ihm gesagt hatte: Ehe der Hahn zweimal kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. Und als er daran dachte, weinte er.
Pfarrer Leo

Lies Markus 14 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen