Markus 14:39
“Und er ging wiederum hin, betete und sprach dasselbe Wort.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 14:39 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And again he went away, and prayed, and spake the same words.
American Standard Version (ASV)English
And again he went away, and prayed, saying the same words.
Open English Bible (OEB)English
Again he went away, and prayed in the same words;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er ging wiederum hin, betete und sprach dasselbe Wort.
Reina-Valera (RV)Español
Y volviéndose á ir, oró, y dijo las mismas palabras.
Bíblia Livre (BL)Português
E depois que se foi novamente, orou, dizendo as mesmas palavras.
Nova Versão (NVA)Português
Novamente Ele Se distanciou e orou, e usou as mesmas palavras.
📖 Markus 14:39 im Kontext
37Und er kommt und findet sie schlafend, und er spricht zu Petrus: Simon, schläfst du? Vermochtest du nicht eine Stunde zu wachen?
38Wachet und betet, auf daß ihr nicht in Versuchung kommet; der Geist zwar ist willig, das Fleisch aber schwach.
39Und er ging wiederum hin, betete und sprach dasselbe Wort.
40Und als er zurückkam, fand er sie wiederum schlafend, denn ihre Augen waren beschwert; und sie wußten nicht, was sie ihm antworten sollten.
41Und er kommt zum dritten Mal und spricht zu ihnen: So schlafet denn fort und ruhet aus. Es ist genug; die Stunde ist gekommen, siehe, der Sohn des Menschen wird in die Hände der Sünder überliefert.
Lies Markus 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen