Markus 14:34
“Und er spricht zu ihnen: Meine Seele ist sehr betrübt, bis zum Tode; bleibet hier und wachet.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 14:34 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
American Standard Version (ASV)English
And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.
Open English Bible (OEB)English
“I am sad at heart,”he said, “sad even to death; wait here, and watch.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er spricht zu ihnen: Meine Seele ist sehr betrübt, bis zum Tode; bleibet hier und wachet.
Reina-Valera (RV)Español
Y les dice: Está muy triste mi alma, hasta la muerte: esperad aquí y velad.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse-lhes: “Minha alma totalmente está triste até a morte; ficai-vos aqui, e vigiai.”
Nova Versão (NVA)Português
Jesus disse-lhes: "Minha alma está profundamente triste, a ponto de morrer. Permanecei aqui e vigiai".
📖 Markus 14:34 im Kontext
32Und sie kommen an einen Ort, mit Namen Gethsemane, und er spricht zu seinen Jüngern: Setzet euch hier, bis ich gebetet habe.
33Und er nimmt den Petrus und Jakobus und Johannes mit sich und fing an, sehr bestürzt und beängstigt zu werden.
34Und er spricht zu ihnen: Meine Seele ist sehr betrübt, bis zum Tode; bleibet hier und wachet.
35Und er ging ein wenig weiter und fiel auf die Erde; und er betete, daß, wenn es möglich wäre, die Stunde an ihm vorüber gehe.
36Und er sprach: Abba, Vater, alles ist dir möglich; nimm diesen Kelch von mir weg; doch nicht was ich will, sondern was du willst!
Lies Markus 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen