Markus 14:19
“Sie aber fingen an, betrübt zu werden und einer nach dem anderen zu ihm zu sagen: Doch nicht ich? und ein anderer: Doch nicht ich?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 14:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
American Standard Version (ASV)English
They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?
Open English Bible (OEB)English
They were grieved at this, and began to say to him, one after another: “Can it be I?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie aber fingen an, betrübt zu werden und einer nach dem anderen zu ihm zu sagen: Doch nicht ich? und ein anderer: Doch nicht ich?
Reina-Valera (RV)Español
Entonces ellos comenzaron á entristecerse, y á decirle cada uno por sí: ¿Seré yo? Y el otro: ¿Seré yo?
Bíblia Livre (BL)Português
Eles começaram a se entristecer, e a lhe dizer um após outro: “Por acaso sou eu?”
Nova Versão (NVA)Português
Todos se entristeceram e um a um disseram-Lhe: "Acaso sou eu?"
📖 Markus 14:19 im Kontext
17Und als es Abend geworden war, kommt er mit den Zwölfen.
18Und während sie zu Tische lagen und aßen, sprach Jesus: Wahrlich, ich sage euch: Einer von euch wird mich überliefern, der, welcher mit mir isset.
19Sie aber fingen an, betrübt zu werden und einer nach dem anderen zu ihm zu sagen: Doch nicht ich? und ein anderer: Doch nicht ich?
20Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Einer von den Zwölfen, der mit mir in die Schüssel eintaucht.
21Der Sohn des Menschen geht zwar dahin, wie über ihn geschrieben steht; wehe aber jenem Menschen, durch welchen der Sohn des Menschen überliefert wird! Es wäre jenem Menschen gut, wenn er nicht geboren wäre.
Lies Markus 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen