Markus 13:18
“Betet aber, daß es nicht im Winter geschehe;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 13:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And pray ye that your flight be not in the winter.
American Standard Version (ASV)English
And pray ye that it be not in the winter.
Open English Bible (OEB)English
Pray, too, that this may not occur in winter.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Betet aber, daß es nicht im Winter geschehe;
Reina-Valera (RV)Español
Orad pues, que no acontezca vuestra huída en invierno.
Bíblia Livre (BL)Português
Orai, porém, para que isso não aconteça no inverno.
Nova Versão (NVA)Português
Orai para que isso não ocorra no inverno.
📖 Markus 13:18 im Kontext
16und wer auf dem Felde ist, sich nicht zurückwende, um sein Kleid zu holen.
17Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen!
18Betet aber, daß es nicht im Winter geschehe;
19denn jene Tage werden eine Drangsal sein, wie dergleichen von Anfang der Schöpfung, welche Gott schuf, bis jetzthin nicht gewesen ist und nicht sein wird.
20Und wenn nicht der Herr die Tage verkürzt hätte, so würde kein Fleisch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er die Tage verkürzt.
Lies Markus 13 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen