Markus 1:23
“Und es war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geiste;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Markus 1:23 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
American Standard Version (ASV)English
And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
Open English Bible (OEB)English
Now there was in their synagogue at the time a man under the power of a foul spirit, who called out:
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geiste;
Reina-Valera (RV)Español
Y había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, el cual dió voces,
Bíblia Livre (BL)Português
E logo apareceu na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, que gritou,
Nova Versão (NVA)Português
E ali, na sinagoga, estava um homem com um espírito imundo que gritou dizendo:
📖 Markus 1:23 im Kontext
21Und sie gehen hinein nach Kapernaum. Und alsbald an dem Sabbath ging er in die Synagoge und lehrte.
22Und sie erstaunten sehr über seine Lehre: denn er lehrte sie wie einer, der Gewalt hat, und nicht wie die Schriftgelehrten.
23Und es war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geiste;
24und er schrie auf und sprach: Laß ab! Was haben wir mit dir zu schaffen, Jesu, Nazarener? Bist du gekommen, uns zu verderben? Ich kenne dich, wer du bist: der Heilige Gottes.
25Und Jesus bedrohte ihn und sprach: Verstumme und fahre aus von ihm!
Lies Markus 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen