Lukas 8:7
“Und anderes fiel mitten unter die Dornen; und indem die Dornen mit aufwuchsen, erstickten sie es.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 8:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
American Standard Version (ASV)English
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
Open English Bible (OEB)English
Other seed fell in the middle of brambles, but the brambles grew up with it and choked it entirely.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und anderes fiel mitten unter die Dornen; und indem die Dornen mit aufwuchsen, erstickten sie es.
Reina-Valera (RV)Español
Y otra parte cayó entre las espinas; y naciendo las espinas juntamente, la ahogaron.
Bíblia Livre (BL)Português
E outra parte caiu entre espinhos, e nascendo com ela, os espinhos a sufocaram.
Nova Versão (NVA)Português
Ainda outras sementes caíram entre plantas espinhosas e elas cresceram juntamente com os espinhos, e eles as sufocaram.
📖 Lukas 8:7 im Kontext
5Der Sämann ging aus, seinen Samen zu säen; und indem er säte, fiel etliches an den Weg, und es wurde zertreten, und die Vögel des Himmels fraßen es auf.
6Und anderes fiel auf den Felsen: und als es aufging, verdorrte es, weil es keine Feuchtigkeit hatte.
7Und anderes fiel mitten unter die Dornen; und indem die Dornen mit aufwuchsen, erstickten sie es.
8Und anderes fiel in die gute Erde und ging auf und brachte hundertfältige Frucht. Als er dies sagte, rief er aus: Wer Ohren hat zu hören, der höre!
9Seine Jünger aber fragten ihn und sprachen : Was mag dieses Gleichnis sein?
Lies Lukas 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen