Lukas 8:48
“Er aber sprach zu ihr: Sei gutes Mutes, Tochter, dein Glaube hat dich geheilt; gehe hin in Frieden.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 8:48 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace.
Open English Bible (OEB)English
“Daughter,”he said, “your faith has delivered you. Go, and peace be with you.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er aber sprach zu ihr: Sei gutes Mutes, Tochter, dein Glaube hat dich geheilt; gehe hin in Frieden.
Reina-Valera (RV)Español
Y él le dijo: Hija, tu fe te ha salvado: ve en paz.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele lhe disse: Filha, a tua fé te sarou; vai em paz”.
Nova Versão (NVA)Português
Então Jesus disse: “Filha, a tua fé te curou. Vá em paz”.
📖 Lukas 8:48 im Kontext
46Jesus aber sprach: Es hat mich jemand angerührt; denn ich habe erkannt, daß Kraft von mir ausgegangen ist.
47Als das Weib aber sah, daß sie nicht verborgen blieb, kam sie zitternd und fiel vor ihm nieder und verkündete vor dem ganzen Volk, um welcher Ursache willen sie ihn angerührt habe, und wie sie alsbald geheilt worden sei.
48Er aber sprach zu ihr: Sei gutes Mutes, Tochter, dein Glaube hat dich geheilt; gehe hin in Frieden.
49Während er noch redete, kommt einer von dem Synagogenvorsteher und sagt zu ihm: Deine Tochter ist gestorben, bemühe den Lehrer nicht.
50Als aber Jesus es hörte, antwortete er ihm und sprach : Fürchte dich nicht, glaube nur, und sie wird gerettet werden.
Lies Lukas 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen