Kostenlos laden
Lukas 5:2
“Und er sah zwei Schiffe am See stehen; die Fischer aber waren aus denselben getreten und wuschen ihre Netze.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 5:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
American Standard Version (ASV)English
and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
Open English Bible (OEB)English
The fishermen had gone away from them and were washing the nets.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sah zwei Schiffe am See stehen; die Fischer aber waren aus denselben getreten und wuschen ihre Netze.
Reina-Valera (RV)Español
Y vió dos barcos que estaban cerca de la orilla del lago: y los pescadores, habiendo descendido de ellos, lavaban sus redes.
Bíblia Livre (BL)Português
Então ele viu dois barcos que estavam próximos da margem do lago, e os pescadores haviam descido deles, e estavam lavando as redes.
Nova Versão (NVA)Português
Ele viu dois barcos à beira do lago, os pescadores haviam desembarcado e lavavam as suas redes.

📖 Lukas 5:2 im Kontext

1Es geschah aber, als die Volksmenge auf ihn andrängte, um das Wort Gottes zu hören, daß er an dem See Genezareth stand.
2Und er sah zwei Schiffe am See stehen; die Fischer aber waren aus denselben getreten und wuschen ihre Netze.
3Er aber stieg in eines der Schiffe, welches Simon gehörte, und bat ihn, ein wenig vom Lande hinauszufahren; und er setzte sich und lehrte die Volksmengen vom Schiffe aus.
4Als er aber aufhörte zu reden, sprach er zu Simon: Fahre hinaus auf die Tiefe und lasset eure Netze zu einem Fange hinab.
Pfarrer Leo

Lies Lukas 5 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen