Lukas 4:14
“Und Jesus kehrte in der Kraft des Geistes nach Galiläa zurück, und das Gerücht über ihn ging aus durch die ganze Umgegend.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 4:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
American Standard Version (ASV)English
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.
Open English Bible (OEB)English
Moved by the power of the Spirit, Jesus returned to Galilee. Reports about him spread through all that neighborhood;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jesus kehrte in der Kraft des Geistes nach Galiläa zurück, und das Gerücht über ihn ging aus durch die ganze Umgegend.
Reina-Valera (RV)Español
Y Jesús volvió en virtud del Espíritu á Galilea, y salió la fama de él por toda la tierra de alrededor.
Bíblia Livre (BL)Português
Então Jesus, no poder do Espírito, voltou para a Galileia, e sua fama se espalhou por toda a região ao redor.
Nova Versão (NVA)Português
Então Jesus retornou para a Galiléia, pelo poder do Espírito, e notícias sobre Ele se espalhavam por toda a região circunvizinha.
📖 Lukas 4:14 im Kontext
12Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es ist gesagt: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen".
13Und als der Teufel jede Versuchung vollendet hatte, wich er für eine Zeit von ihm.
14Und Jesus kehrte in der Kraft des Geistes nach Galiläa zurück, und das Gerücht über ihn ging aus durch die ganze Umgegend.
15Und er lehrte in ihren Synagogen, geehrt von allen.
16Und er kam nach Nazareth, wo er erzogen war; und er ging nach seiner Gewohnheit am Sabbathtage in die Synagoge und stand auf, um vorzulesen.
Lies Lukas 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen