Lukas 4:11
“und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest".”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 4:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
American Standard Version (ASV)English
and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
Open English Bible (OEB)English
And ‘On their hands they will lift you up, otherwise you might strike your foot against a stone.’”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest".
Reina-Valera (RV)Español
Y en las manos te llevarán, porque no dañes tu pie en piedra.
Bíblia Livre (BL)Português
E que: te sustentarão pelas mãos, para que nunca tropeces com o teu pé em alguma pedra.
Nova Versão (NVA)Português
E também disse: 'Eles vão Te segurar com as suas mãos para que os Teus pés não tropecem em nenhuma pedra'".
📖 Lukas 4:11 im Kontext
9Und er führte ihn nach Jerusalem und stellte ihn auf die Zinne des Tempels und sprach zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so wirf dich von hier hinab;
10denn es steht geschrieben: "Er wird seinen Engeln über dir befehlen, daß sie dich bewahren;
11und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest".
12Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Es ist gesagt: "Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen".
13Und als der Teufel jede Versuchung vollendet hatte, wich er für eine Zeit von ihm.
Lies Lukas 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen