Kostenlos laden
Lukas 24:51
“Und es geschah, indem er sie segnete, schied er von ihnen und wurde hinaufgetragen in den Himmel.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 24:51 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
Open English Bible (OEB)English
As he was in the act of blessing them, he left them.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah, indem er sie segnete, schied er von ihnen und wurde hinaufgetragen in den Himmel.
Reina-Valera (RV)Español
Y aconteció que bendiciéndolos, se fué de ellos; y era llevado arriba al cielo.
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu que, enquanto os abençoava, ele se afastou deles, e foi conduzido para cima ao céu.
Nova Versão (NVA)Português
Aconteceu que, enquanto Ele os abençoava, afastou-se e foi elevado ao céu.

📖 Lukas 24:51 im Kontext

49und siehe, ich sende die Verheißung meines Vaters auf euch. Ihr aber, bleibet in der Stadt, bis ihr angetan werdet mit Kraft aus der Höhe.
50Er führte sie aber hinaus bis nach Bethanien und hob seine Hände auf und segnete sie.
51Und es geschah, indem er sie segnete, schied er von ihnen und wurde hinaufgetragen in den Himmel.
52Und sie warfen sich vor ihm nieder und kehrten nach Jerusalem zurück mit großer Freude;
53und sie waren allezeit im Tempel, Gott lobend und preisend.
Pfarrer Leo

Lies Lukas 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen