Lukas 22:29
“und ich verordne euch, gleichwie mein Vater mir verordnet hat, ein Reich,”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 22:29 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;
American Standard Version (ASV)English
and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me,
Open English Bible (OEB)English
and, just as my Father has assigned me a kingdom, I assign you places,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und ich verordne euch, gleichwie mein Vater mir verordnet hat, ein Reich,
Reina-Valera (RV)Español
Yo pues os ordeno un reino, como mi Padre me lo ordenó á mí,
Bíblia Livre (BL)Português
E eu vos determino um Reino, assim como meu pai o determinou a mim.
Nova Versão (NVA)Português
Eu lhes confiei um Reino, assim como Meu Pai o confiou a Mim,
📖 Lukas 22:29 im Kontext
27Denn wer ist größer, der zu Tische Liegende oder der Dienende? Nicht der zu Tische Liegende? Ich aber bin in eurer Mitte wie der Dienende.
28Ihr aber seid es, die mit mir ausgeharrt haben in meinen Versuchungen;
29und ich verordne euch, gleichwie mein Vater mir verordnet hat, ein Reich,
30auf daß ihr esset und trinket an meinem Tische in meinem Reiche und auf Thronen sitzet, richtend die zwölf Stämme Israels.
31Der Herr aber sprach: Simon, Simon! Siehe, der Satan hat euer begehrt, euch zu sichten wie den Weizen.
Lies Lukas 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen