Lukas 2:1
“Es geschah aber in jenen Tagen, daß eine Verordnung vom Kaiser Augustus ausging, den ganzen Erdkreis einzuschreiben.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 2:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Cesar Augustus, that all the world should be taxed.
American Standard Version (ASV)English
Now it came to pass in those days, there went out a decree from Cæsar Augustus, that all the world should be enrolled.
Open English Bible (OEB)English
About that time an edict was issued by the Emperor Augustus that a census should be taken of the whole Empire.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es geschah aber in jenen Tagen, daß eine Verordnung vom Kaiser Augustus ausging, den ganzen Erdkreis einzuschreiben.
Reina-Valera (RV)Español
Y ACONTECIÓ en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
Bíblia Livre (BL)Português
E aconteceu naqueles dias que saiu um decreto da parte de César Augusto, para que todo a terra se registrasse.
Nova Versão (NVA)Português
Naqueles dias, o Imperador César Augusto enviou um decreto ordenando que houvesse um censo de todas as pessoas que viviam no mundo habitado.
📖 Lukas 2:1 im Kontext
Lies Lukas 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen