Kostenlos laden
Lukas 16:30
“Er aber sprach: Nein, Vater Abraham, sondern wenn jemand von den Toten zu ihnen geht, so werden sie Buße tun.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 16:30 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.
American Standard Version (ASV)English
And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.
Open English Bible (OEB)English
‘But, Father Abraham,’ he urged, ‘if some one from the dead were to go to them, they would repent.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er aber sprach: Nein, Vater Abraham, sondern wenn jemand von den Toten zu ihnen geht, so werden sie Buße tun.
Reina-Valera (RV)Español
El entonces dijo: No, padre Abraham: mas si alguno fuere á ellos de los muertos, se arrepentirán.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele disse: Não, pai Abraão; mas se alguém dos mortos fosse até eles, eles se arrependeriam.
Nova Versão (NVA)Português
E o homem rico respondeu: 'Não pai Abraão, mas se alguém dentre os mortos for até eles, arrepender-se-ão'.

📖 Lukas 16:30 im Kontext

28denn ich habe fünf Brüder, damit er ihnen ernstlich Zeugnis gebe, auf daß sie nicht auch kommen an diesen Ort der Qual.
29Abraham aber spricht zu ihm: Sie haben Moses und die Propheten; mögen sie dieselben hören.
30Er aber sprach: Nein, Vater Abraham, sondern wenn jemand von den Toten zu ihnen geht, so werden sie Buße tun.
31Er sprach aber zu ihm: Wenn sie Moses und die Propheten nicht hören, so werden sie auch nicht überzeugt werden, wenn jemand aus den Toten aufersteht.
Pfarrer Leo

Lies Lukas 16 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen