Kostenlos laden
Lukas 14:4
“Sie aber schwiegen. Und er faßte ihn an und heilte ihn und entließ ihn.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 14:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
American Standard Version (ASV)English
But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go.
Open English Bible (OEB)English
They remained silent. Jesus took hold of the man and cured him, and sent him away.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie aber schwiegen. Und er faßte ihn an und heilte ihn und entließ ihn.
Reina-Valera (RV)Español
Y ellos callaron. Entonces él tomándole, le sanó, y despidióle.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém eles ficaram calados; e ele, tomando -o ,o curou, e o despediu.
Nova Versão (NVA)Português
Mas eles se mantiveram em silêncio. Então Jesus tomou-o, curou-o e o mandou ir.

📖 Lukas 14:4 im Kontext

2Und siehe, ein gewisser wassersüchtiger Mensch war vor ihm.
3Und Jesus hob an und sprach zu den Gesetzgelehrten und Pharisäern und sagte: Ist es erlaubt, am Sabbath zu heilen?
4Sie aber schwiegen. Und er faßte ihn an und heilte ihn und entließ ihn.
5Und er antwortete und sprach zu ihnen: Wer ist unter euch, dessen Esel oder Ochs in einen Brunnen fällt, und der ihn nicht alsbald herauszieht am Tage des Sabbaths?
6Und sie vermochten nicht, ihm darauf zu antworten.
Pfarrer Leo

Lies Lukas 14 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen