Kostenlos laden
Lukas 14:27
“und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachkommt, kann nicht mein Jünger sein.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Lukas 14:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
American Standard Version (ASV)English
Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple.
Open English Bible (OEB)English
Whoever does not carry their own cross, and walk in my steps, can be no disciple of mine.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachkommt, kann nicht mein Jünger sein.
Reina-Valera (RV)Español
Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.
Bíblia Livre (BL)Português
E qualquer que não levar sua cruz, e vier após mim, não pode ser meu discípulo.
Nova Versão (NVA)Português
Quem não carrega a sua própria cruz e Me segue não pode ser meu discípulo.

📖 Lukas 14:27 im Kontext

25Es gingen aber große Volksmengen mit ihm; und er wandte sich um und sprach zu ihnen:
26Wenn jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater und seine Mutter und sein Weib und seine Kinder und seine Brüder und Schwestern, dazu aber auch sein eigenes Leben, so kann er nicht mein Jünger sein;
27und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachkommt, kann nicht mein Jünger sein.
28Denn wer unter euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht zuvor nieder und berechnet die Kosten, ob er das Nötige zur Ausführung habe?
29Auf daß nicht etwa, wenn er den Grund gelegt hat und nicht zu vollenden vermag, alle, die es sehen, anfangen ihn zu verspotten
Pfarrer Leo

Lies Lukas 14 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen