Lukas 12:26
“Wenn ihr nun auch das Geringste nicht vermöget, warum seid ihr um das Übrige besorgt?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 12:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
American Standard Version (ASV)English
If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?
Open English Bible (OEB)English
And, if you cannot do even the smallest thing, why be anxious about other things?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ihr nun auch das Geringste nicht vermöget, warum seid ihr um das Übrige besorgt?
Reina-Valera (RV)Español
Pues si no podéis aun lo que es menos, ¿para qué estaréis afanosos de lo demás?
Bíblia Livre (BL)Português
Pois, se não podeis nem mesmo com algo pequeno, por que estais ansiosos com o resto?
Nova Versão (NVA)Português
Se então vós não sois capazes de fazer nem mesmo as mínimas coisas, por que vos preocupais com as demais?
📖 Lukas 12:26 im Kontext
24Betrachtet die Raben, daß sie nicht säen noch ernten, die weder Vorratskammer noch Scheune haben, und Gott ernährt sie; um wieviel vorzüglicher seid ihr als die Vögel!
25Wer aber unter euch vermag mit Sorgen seiner Größe eine Elle zuzusetzen?
26Wenn ihr nun auch das Geringste nicht vermöget, warum seid ihr um das Übrige besorgt?
27Betrachtet die Lilien, wie sie wachsen; sie mühen sich nicht und spinnen auch nicht. Ich sage euch aber, selbst nicht Salomon in all seiner Herrlichkeit war bekleidet wie eine von diesen.
28Wenn aber Gott das Gras, das heute auf dem Felde ist und morgen in den Ofen geworfen wird, also kleidet, wieviel mehr euch, Kleingläubige!
Lies Lukas 12 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen