Lukas 1:39
“Maria aber stand in selbigen Tagen auf und ging mit Eile nach dem Gebirge, in eine Stadt Judas;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Lukas 1:39 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
American Standard Version (ASV)English
And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
Open English Bible (OEB)English
Soon after this Mary set out, and made her way quickly into the hill-country, to a town in Judah;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Maria aber stand in selbigen Tagen auf und ging mit Eile nach dem Gebirge, in eine Stadt Judas;
Reina-Valera (RV)Español
En aquellos días levantándose María, fué á la montaña con priesa, á una ciudad de Judá;
Bíblia Livre (BL)Português
E naqueles dias, Maria levantou-se, e foi apressada à região montanhosa, a uma cidade de Judá.
Nova Versão (NVA)Português
Naqueles dias, Maria partiu às pressas para uma região montanhosa, para uma cidade da Judeia.
📖 Lukas 1:39 im Kontext
37denn bei Gott wird kein Ding unmöglich sein.
38Maria aber sprach: Siehe, ich bin die Magd des Herrn; es geschehe mir nach deinem Worte. Und der Engel schied von ihr.
39Maria aber stand in selbigen Tagen auf und ging mit Eile nach dem Gebirge, in eine Stadt Judas;
40und sie kam in das Haus des Zacharias und begrüßte die Elisabeth.
41Und es geschah, als Elisabeth den Gruß der Maria hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leibe; und Elisabeth wurde mit Heiligem Geiste erfüllt
Lies Lukas 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen