Klagelieder 3:27
“Es ist dem Manne gut, daß er das Joch in seiner Jugend trage.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Klagelieder 3:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
American Standard Version (ASV)English
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es ist dem Manne gut, daß er das Joch in seiner Jugend trage.
Reina-Valera (RV)Español
Bueno es al hombre, si llevare el yugo desde su mocedad.
Bíblia Livre (BL)Português
É bom ao homem levar o jugo em sua juventude.
Nova Versão (NVA)Português
É bom para o homem carregar o jugo em sua juventude.
📖 Klagelieder 3:27 im Kontext
25Gütig ist Jehova gegen die, welche auf ihn harren, gegen die Seele, die nach ihm trachtet.
26Es ist gut, daß man still warte auf die Rettung Jehovas.
27Es ist dem Manne gut, daß er das Joch in seiner Jugend trage.
28Er sitze einsam und schweige, weil er es ihm auferlegt hat;
29er lege seinen Mund in den Staub; vielleicht gibt es Hoffnung.
Lies Klagelieder 3 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen