Johannes 9:26
“Und sie sprachen wiederum zu ihm: Was hat er dir getan? Wie tat er deine Augen auf?”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 9:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
American Standard Version (ASV)English
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
Open English Bible (OEB)English
“What did he do to you?” they asked. “How did he give you your sight?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie sprachen wiederum zu ihm: Was hat er dir getan? Wie tat er deine Augen auf?
Reina-Valera (RV)Español
Y volviéronle á decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?
Bíblia Livre (BL)Português
E voltaram a lhe dizer: O que ele te fez? Como ele abriu os teus olhos?
Nova Versão (NVA)Português
Então, disseram-lhe: "O que Ele fez por ti? Como Ele te abriu os olhos?".
📖 Johannes 9:26 im Kontext
24Sie riefen nun zum zweiten Male den Menschen, der blind war, und sprachen zu ihm: Gib Gott die Ehre! Wir wissen, daß dieser Mensch ein Sünder ist.
25Da antwortete er: Ob er ein Sünder ist, weiß ich nicht; eines weiß ich, daß ich blind war und jetzt sehe.
26Und sie sprachen wiederum zu ihm: Was hat er dir getan? Wie tat er deine Augen auf?
27Er antwortete ihnen: Ich habe es euch schon gesagt, und ihr habt nicht gehört; warum wollt ihr es nochmals hören? Wollt ihr etwa auch seine Jünger werden?
28Sie schmähten ihn und sprachen: Du bist sein Jünger; wir aber sind Moses' Jünger.
Lies Johannes 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen