Johannes 5:46
“Denn wenn ihr Moses glaubtet, so würdet ihr mir glauben, denn er hat von mir geschrieben.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 5:46 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
American Standard Version (ASV)English
For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
Open English Bible (OEB)English
For, had you believed Moses, you would have believed me, for it was of me that Moses wrote;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn wenn ihr Moses glaubtet, so würdet ihr mir glauben, denn er hat von mir geschrieben.
Reina-Valera (RV)Español
Porque si vosotros creyeseis á Moisés, creeríais á mí; porque de mí escribió él.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque se vós crêsseis em Moisés, também a mim me creríeis; porque de mim ele escreveu.
Nova Versão (NVA)Português
Se tivésseis crido em Moisés, creríeis em Mim, porque ele testemunhou a Meu respeito.
📖 Johannes 5:46 im Kontext
44Wie könnt ihr glauben, die ihr Ehre voneinander nehmet und die Ehre, welche von Gott allein ist, nicht suchet?
45Wähnet nicht, daß ich euch bei dem Vater verklagen werde; da ist einer, der euch verklagt, Moses, auf den ihr eure Hoffnung gesetzt habt.
46Denn wenn ihr Moses glaubtet, so würdet ihr mir glauben, denn er hat von mir geschrieben.
47Wenn ihr aber seinen Schriften nicht glaubet, wie werdet ihr meinen Worten glauben?
Lies Johannes 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen