Kostenlos laden
Johannes 5:22
“Denn der Vater richtet auch niemand, sondern das ganze Gericht hat er dem Sohne gegeben,”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Johannes 5:22 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
American Standard Version (ASV)English
For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;
Open English Bible (OEB)English
The Father himself does not judge any one, but has ‘entrusted the work of judging entirely to his Son,’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn der Vater richtet auch niemand, sondern das ganze Gericht hat er dem Sohne gegeben,
Reina-Valera (RV)Español
Porque el Padre á nadie juzga, mas todo el juicio dió al Hijo;
Bíblia Livre (BL)Português
Porque também o Pai a ninguém julga, mas todo o juízo deu ao Filho,
Nova Versão (NVA)Português
Portanto, o Pai a ninguém julga, mas Ele concedeu todo o julgamento ao Filho,

📖 Johannes 5:22 im Kontext

20Denn der Vater hat den Sohn lieb und zeigt ihm alles, was er selbst tut; und er wird ihm größere Werke als diese zeigen, auf daß ihr euch verwundert.
21Denn gleichwie der Vater die Toten auferweckt und lebendig macht, also macht auch der Sohn lebendig, welche er will.
22Denn der Vater richtet auch niemand, sondern das ganze Gericht hat er dem Sohne gegeben,
23auf daß alle den Sohn ehren, wie sie den Vater ehren. Wer den Sohn nicht ehrt, ehrt den Vater nicht, der ihn gesandt hat.
24Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer mein Wort hört und glaubt dem, der mich gesandt hat, hat ewiges Leben und kommt nicht ins Gericht, sondern er ist aus dem Tode in das Leben übergegangen.
Pfarrer Leo

Lies Johannes 5 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen