Johannes 14:20
“An jenem Tage werdet ihr erkennen, daß ich in meinem Vater bin, und ihr in mir und ich in euch.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 14:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
American Standard Version (ASV)English
In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
Open English Bible (OEB)English
At that time you will recognize that I am in union with the Father, and you with me, and I with you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
An jenem Tage werdet ihr erkennen, daß ich in meinem Vater bin, und ihr in mir und ich in euch.
Reina-Valera (RV)Español
En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vós em mim, e eu em vós.
Nova Versão (NVA)Português
Naquele dia, vós sabereis que Eu estou em Meu Pai, e que vós estais em Mim, e Eu em vós.
📖 Johannes 14:20 im Kontext
18Ich werde euch nicht als Waisen lassen, ich komme zu euch.
19Noch ein Kleines, und die Welt sieht mich nicht mehr; ihr aber sehet mich: Weil ich lebe, werdet auch ihr leben.
20An jenem Tage werdet ihr erkennen, daß ich in meinem Vater bin, und ihr in mir und ich in euch.
21Wer meine Gebote hat und sie hält, der ist es, der mich liebt; wer aber mich liebt, wird von meinem Vater geliebt werden; und ich werde ihn lieben und mich selbst ihm offenbar machen.
22Judas, nicht der Iskariot, spricht zu ihm: Herr, wie ist es, daß du dich uns offenbar machen willst, und nicht der Welt?
Lies Johannes 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen