Johannes 1:18
“Niemand hat Gott jemals gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat ihn kundgemacht.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Johannes 1:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
American Standard Version (ASV)English
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
Open English Bible (OEB)English
No one has ever yet seen God; God the Only Son, who is ever with the Father — He has revealed him.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Niemand hat Gott jemals gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat ihn kundgemacht.
Reina-Valera (RV)Español
A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.
Bíblia Livre (BL)Português
A Deus nunca ninguém o viu; o unigênito Deus , que está no seio do Pai, ele o declarou.
Nova Versão (NVA)Português
Ninguém jamais viu a Deus. O único que, sendo Deus, estava junto ao seio do Pai, foi quem O revelou.
📖 Johannes 1:18 im Kontext
16denn aus seiner Fülle haben wir alle empfangen, und zwar Gnade um Gnade.
17Denn das Gesetz wurde durch Moses gegeben; die Gnade und die Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.
18Niemand hat Gott jemals gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat ihn kundgemacht.
19Und dies ist das Zeugnis des Johannes, als die Juden aus Jerusalem Priester und Leviten sandten, damit sie ihn fragen sollten: Wer bist du?
20Und er bekannte und leugnete nicht, und er bekannte: Ich bin nicht der Christus.
Lies Johannes 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen