Jesaja 57:2
“Er geht ein zum Frieden; sie ruhen auf ihren Lagerstätten, ein jeder, der in Geradheit gewandelt hat.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 57:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
American Standard Version (ASV)English
He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er geht ein zum Frieden; sie ruhen auf ihren Lagerstätten, ein jeder, der in Geradheit gewandelt hat.
Reina-Valera (RV)Español
Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan delante de Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele entrará em paz; descansarão em suas camas aqueles que vivem corretamente.
Nova Versão (NVA)Português
Os justos entram na paz; descansam em suas camas aqueles que andam em retidão.
📖 Jesaja 57:2 im Kontext
1Der Gerechte kommt um, und niemand nimmt es zu Herzen, und die Frommen werden hinweggerafft, ohne daß jemand es beachtet, daß der Gerechte vor dem Unglück hinweggerafft wird.
2Er geht ein zum Frieden; sie ruhen auf ihren Lagerstätten, ein jeder, der in Geradheit gewandelt hat.
3Und ihr, nahet hierher, Kinder der Zauberin, Same des Ehebrechers und der Hure!
4Über wen machet ihr euch lustig, über wen sperret ihr das Maul auf und strecket die Zunge heraus? Seid ihr nicht Kinder des Abfalls, ein Same der Lüge,
Lies Jesaja 57 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen