Kostenlos laden
Jesaja 49:17
“Deine Kinder eilen herbei, deine Zerstörer und deine Verwüster ziehen aus dir hinweg.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jesaja 49:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
American Standard Version (ASV)English
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Deine Kinder eilen herbei, deine Zerstörer und deine Verwüster ziehen aus dir hinweg.
Reina-Valera (RV)Español
Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.
Bíblia Livre (BL)Português
Teus filhos depressa virão; e teus destruidores e teus assoladores sairão de ti.
Nova Versão (NVA)Português
Vossos filhos virão depressa, enquanto aqueles que vos destruíram estão indo embora.

📖 Jesaja 49:17 im Kontext

15Könnte auch ein Weib ihres Säuglings vergessen, daß sie sich nicht erbarmte über den Sohn ihres Leibes? Sollten selbst diese vergessen, ich werde deiner nicht vergessen.
16Siehe, in meine beiden Handflächen habe ich dich eingezeichnet; deine Mauern sind beständig vor mir.
17Deine Kinder eilen herbei, deine Zerstörer und deine Verwüster ziehen aus dir hinweg.
18Erhebe ringsum deine Augen und sieh: sie alle versammeln sich, kommen zu dir. So wahr ich lebe, spricht Jehova, du wirst sie alle wie ein Geschmeide anlegen und dich damit gürten wie eine Braut.
19Denn deine Trümmer und deine Wüsten und dein zerstörtes Land, ja, nun wirst du zu enge werden für die Bewohner; und deine Verschlinger werden fern sein.
Pfarrer Leo

Lies Jesaja 49 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen