Jesaja 40:25
“Wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre? spricht der Heilige.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 40:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
American Standard Version (ASV)English
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre? spricht der Heilige.
Reina-Valera (RV)Español
¿A qué pues me haréis semejante, ó seré asimilado? dice el Santo.
Bíblia Livre (BL)Português
A quem, pois, me comparareis, que eu lhe seja semelhante?,diz o Santo.
Nova Versão (NVA)Português
"A quem, então, Me comparareis? A quem Me assemelho?", diz o Santo.
📖 Jesaja 40:25 im Kontext
23der die Fürsten zu nichts macht, die Richter der Erde in Nichtigkeit verwandelt.
24Kaum sind sie gepflanzt, kaum sind sie gesät, kaum hat ihr Stock Wurzeln in der Erde getrieben: da bläst er sie schon an, und sie verdorren, und ein Sturmwind rafft sie wie Stoppeln hinweg.
25Wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre? spricht der Heilige.
26Hebet zur Höhe eure Augen empor und sehet: Wer hat diese da geschaffen? Er, der ihr Heer herausführt nach der Zahl, ruft sie alle mit Namen: Wegen der Größe seiner Macht und der Stärke seiner Kraft bleibt keines aus.
27Warum sprichst du, Jakob, und redest du, Israel: Mein Weg ist verborgen vor Jehova, und mein Recht entgeht meinem Gott?
Lies Jesaja 40 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen