Jesaja 39:8
“Und Hiskia sprach zu Jesaja: Das Wort Jehovas ist gut, das du geredet hast; und er sprach: Es wird ja Friede und Bestand sein in meinen Tagen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 39:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
American Standard Version (ASV)English
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Hiskia sprach zu Jesaja: Das Wort Jehovas ist gut, das du geredet hast; und er sprach: Es wird ja Friede und Bestand sein in meinen Tagen.
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Ezechîas á Isaías: La palabra de Jehová que has hablado, es buena. Y añadió: A lo menos, haya paz y verdad en mis días.
Bíblia Livre (BL)Português
Então Ezequias disse a Isaías: Boa é a palavra do SENHOR que falaste.Disse também: Pois haverá paz e segurança em meus dias.
Nova Versão (NVA)Português
Ezequias disse para Isaías: “É boa a palavra de Yahweh a qual tu disseste”; pois pensava consigo: “Haverá paz e estabilidade durante os meus dias”.
📖 Jesaja 39:8 im Kontext
6Siehe, es kommen Tage, da alles, was in deinem Hause ist und was deine Väter aufgehäuft haben bis auf diesen Tag, nach Babel weggebracht werden wird; es wird nichts übrigbleiben, spricht Jehova.
7Und von deinen Söhnen, die aus dir hervorkommen werden, die du zeugen wirst, wird man nehmen, und sie werden Kämmerer sein im Palaste des Königs von Babel.
8Und Hiskia sprach zu Jesaja: Das Wort Jehovas ist gut, das du geredet hast; und er sprach: Es wird ja Friede und Bestand sein in meinen Tagen.
Lies Jesaja 39 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen