Kostenlos laden
Jesaja 32:16
“Und das Recht wird sich niederlassen in der Wüste, und die Gerechtigkeit auf dem Fruchtgefilde wohnen;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jesaja 32:16 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
American Standard Version (ASV)English
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Recht wird sich niederlassen in der Wüste, und die Gerechtigkeit auf dem Fruchtgefilde wohnen;
Reina-Valera (RV)Español
Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia.
Bíblia Livre (BL)Português
E o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no campo fértil.
Nova Versão (NVA)Português
Então, a justiça habitará no deserto e a retidão viverá no campo fértil.

📖 Jesaja 32:16 im Kontext

14Denn der Palast ist aufgegeben, verlassen das Getümmel der Stadt; Ophel und Wartturm dienen zu Höhlen auf ewig, zur Freude der Wildesel, zum Weideplatz der Herden-
15bis der Geist über uns ausgegossen wird aus der Höhe, und die Wüste zum Fruchtgefilde wird, und das Fruchtgefilde dem Walde gleichgeachtet wird.
16Und das Recht wird sich niederlassen in der Wüste, und die Gerechtigkeit auf dem Fruchtgefilde wohnen;
17und das Werk der Gerechtigkeit wird Friede sein, und der Ertrag der Gerechtigkeit Ruhe und Sicherheit ewiglich.
18Und mein Volk wird wohnen an einer Wohnstätte des Friedens und in sicheren Wohnungen und an stillen Ruhestätten. -
Pfarrer Leo

Lies Jesaja 32 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen