Jesaja 27:6
“In Zukunft wird Jakob Wurzel schlagen, Israel blühen und knospen; und sie werden mit Früchten füllen die Fläche des Erdkreises. -”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 27:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
American Standard Version (ASV)English
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In Zukunft wird Jakob Wurzel schlagen, Israel blühen und knospen; und sie werden mit Früchten füllen die Fläche des Erdkreises. -
Reina-Valera (RV)Español
Días vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá y echará renuevos Israel, y la haz del mundo se henchirá de fruto.
Bíblia Livre (BL)Português
Dias virão em que Jacó lançará raízes, florescerá, e brotará Israel; e encherão superfície do mundo de frutos.
Nova Versão (NVA)Português
No dia vindouro, Jacó lançará raízes; Israel florescerá e brotará, enchendo de frutos toda a terra".
📖 Jesaja 27:6 im Kontext
4Grimm habe ich nicht. O hätte ich Dornen und Disteln vor mir, im Kriege würde ich auf sie losschreiten, sie verbrennen allzumal!
5Oder man müßte meinen Schutz ergreifen, Frieden mit mir machen, Frieden machen mit mir.
6In Zukunft wird Jakob Wurzel schlagen, Israel blühen und knospen; und sie werden mit Früchten füllen die Fläche des Erdkreises. -
7Hat er es geschlagen, wie er seinen Schläger schlug? Oder ist es ermordet worden, wie er die Ermordeten jenes ermordete?
8Mit Maßen, als du es verstießest, hast du mit ihm gerechtet; er scheuchte es hinweg mit seinem heftigen Hauche am Tage des Ostwindes.
Lies Jesaja 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen