Kostenlos laden
Jesaja 24:19
“Die Erde klafft auseinander, die Erde zerberstet, die Erde schwankt hin und her;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jesaja 24:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
American Standard Version (ASV)English
The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Erde klafft auseinander, die Erde zerberstet, die Erde schwankt hin und her;
Reina-Valera (RV)Español
Quebrantaráse del todo la tierra, enteramente desmenuzada será la tierra, en gran manera será la tierra conmovida.
Bíblia Livre (BL)Português
A terra será quebrada por completo; a terra será totalmente partida, e será muito abalada.
Nova Versão (NVA)Português
A terra será completamente quebrada e rasgada; e será violentamente sacudida.

📖 Jesaja 24:19 im Kontext

17Grauen und Grube und Garn über dich, Bewohner der Erde!
18Und es geschieht, wer vor der Stimme des Grauens flieht, fällt in die Grube; und wer aus der Grube heraufsteigt, wird im Garne gefangen. Denn die Fenster in der Höhe tun sich auf, und es erbeben die Grundfesten der Erde.
19Die Erde klafft auseinander, die Erde zerberstet, die Erde schwankt hin und her;
20die Erde taumelt wie ein Trunkener und schaukelt wie eine Hängematte; und schwer lastet auf ihr ihre Übertretung: und sie fällt und steht nicht wieder auf.
21Und es wird geschehen an jenem Tage, da wird Jehova heimsuchen die Heerschar der Höhe in der Höhe, und die Könige der Erde auf der Erde.
Pfarrer Leo

Lies Jesaja 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen