Kostenlos laden
Jesaja 24:14
“Jene werden ihre Stimme erheben, werden jubeln. Ob der Majestät Jehovas jauchzen sie vom Meere her:”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jesaja 24:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the Lord, they shall cry aloud from the sea.
American Standard Version (ASV)English
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jene werden ihre Stimme erheben, werden jubeln. Ob der Majestät Jehovas jauchzen sie vom Meere her:
Reina-Valera (RV)Español
Estos alzarán su voz, cantarán gozosos en la grandeza de Jehová, desde la mar darán voces.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles levantarão sua voz, e cantarão com alegria; por causa da glória do SENHOR, gritarão de alegria desde o mar.
Nova Versão (NVA)Português
Eles levantarão suas vozes e gritarão de alegria à majestade de Yahweh; alegremente, gritarão do mar.

📖 Jesaja 24:14 im Kontext

12Von der Stadt ist nur eine Wüste übriggeblieben, und in Trümmer zerschlagen ward das Tor.
13Denn so wird es geschehen inmitten der Erde, in der Mitte der Völker: wie beim Abschlagen der Oliven, wie bei der Nachlese, wenn die Weinernte zu Ende ist.
14Jene werden ihre Stimme erheben, werden jubeln. Ob der Majestät Jehovas jauchzen sie vom Meere her:
15Darum gebet Jehova Ehre im Osten, auf den Inseln des Meeres dem Namen Jehovas, des Gottes Israels!
16Vom Ende der Erde her hören wir Gesänge: "Herrlichkeit dem Gerechten!" Da sprach ich: Ich vergehe, ich vergehe, wehe mir! Räuber rauben, und räuberisch raubend rauben sie.
Pfarrer Leo

Lies Jesaja 24 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen