Kostenlos laden
Jesaja 21:4
“Mein Herz schlägt wild, Schauder ängstigt mich; die Dämmerung, die ich liebe, hat er mir in Beben verwandelt.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Jesaja 21:4 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
American Standard Version (ASV)English
My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mein Herz schlägt wild, Schauder ängstigt mich; die Dämmerung, die ich liebe, hat er mir in Beben verwandelt.
Reina-Valera (RV)Español
Pasmóse mi corazón, el horror me ha intimidado; la noche de mi deseo se me tornó en espanto.
Bíblia Livre (BL)Português
Meu coração se estremece, o terror me apavora; o anoitecer, que eu desejava, agora me causa medo.
Nova Versão (NVA)Português
Meu coração se agita; o horror me apavora; a noite que eu desejava se tornou terror para mim.

📖 Jesaja 21:4 im Kontext

2Ein hartes Gesicht ist mir kundgetan: Der Räuber raubt, und der Verwüster verwüstet. Ziehe hinauf, Elam! Belagere, Medien! All ihrem Seufzen mache ich ein Ende.
3Darum sind meine Lenden voll Schmerzes, Wehen haben mich ergriffen wie die Wehen einer Gebärenden; ich krümme mich, daß ich nicht hören, bin bestürzt, daß ich nicht sehen kann.
4Mein Herz schlägt wild, Schauder ängstigt mich; die Dämmerung, die ich liebe, hat er mir in Beben verwandelt.
5Man rüstet den Tisch, es wacht die Wache, man ißt, man trinkt... Stehet auf, ihr Fürsten! Salbet den Schild! -
6Denn also hat der Herr zu mir gesprochen: Geh hin, stelle einen Wächter auf; was er sieht, soll er berichten.
Pfarrer Leo

Lies Jesaja 21 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen