Jesaja 21:14
“Bringet dem Durstigen Wasser entgegen! Die Bewohner des Landes Tema kommen mit seinem Brote dem Flüchtling entgegen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 21:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
American Standard Version (ASV)English
Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Bringet dem Durstigen Wasser entgegen! Die Bewohner des Landes Tema kommen mit seinem Brote dem Flüchtling entgegen.
Reina-Valera (RV)Español
Salid á encontrar al sediento; llevadle aguas, moradores de tierra de Tema, socorred con su pan al que huye.
Bíblia Livre (BL)Português
Saí ao encontro dos sedentos com água; os moradores da terra de Temá com seu pão encontram aos que estavam fugindo;
Nova Versão (NVA)Português
Trazei água para os sedentos, ó habitantes da terra de Tema, encontrai os fugitivos com pão.
📖 Jesaja 21:14 im Kontext
12Der Wächter spricht: Der Morgen kommt, und auch die Nacht. Wollt ihr fragen, so fraget! Kehret wieder, kommet her!
13Ausspruch über Arabien. In der Wildnis von Arabien müßt ihr übernachten, Karawanen der Dedaniter.
14Bringet dem Durstigen Wasser entgegen! Die Bewohner des Landes Tema kommen mit seinem Brote dem Flüchtling entgegen.
15Denn sie flüchten vor den Schwertern, vor dem gezückten Schwerte und vor dem gespannten Bogen und vor der Wucht des Krieges.
16Denn also hat der Herr zu mir gesprochen: Binnen Jahresfrist, wie die Jahre eines Tagelöhners, wird alle Herrlichkeit Kedars verschwinden.
Lies Jesaja 21 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen