Jesaja 19:9
“Und beschämt sind die Wirker gehechelten Flachses und die Weber von Baumwollenzeug.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jesaja 19:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
American Standard Version (ASV)English
Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und beschämt sind die Wirker gehechelten Flachses und die Weber von Baumwollenzeug.
Reina-Valera (RV)Español
Los que labran lino fino, y los que tejen redes, serán confundidos;
Bíblia Livre (BL)Português
E ficarão envergonhados os que trabalham com linho fino e os que tecem panos brancos.
Nova Versão (NVA)Português
Aqueles que trabalham com linho fino e os que tecem algodão se envergonharão.
📖 Jesaja 19:9 im Kontext
7Die Auen am Nil, am Ufer des Nil, und jedes Saatfeld am Nil verdorrt, zerstiebt und ist nicht mehr.
8Und die Fischer klagen, und es trauern alle, welche Angeln in den Nil auswerfen; und die das Netz ausbreiten auf der Wasserfläche, schmachten hin.
9Und beschämt sind die Wirker gehechelten Flachses und die Weber von Baumwollenzeug.
10Und seine Grundpfeiler sind zerschlagen; alle, die um Lohn arbeiten, sind seelenbetrübt. -
11Eitel Toren sind die Fürsten von Zoan, die weisen Räte des Pharao; ihr Ratschlag ist dumm geworden. Wie saget ihr zu dem Pharao: "Ich bin ein Sohn der Weisen, ein Sohn der Könige von ehemals?"
Lies Jesaja 19 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen