Jeremia 6:27
“Ich habe dich zum Prüfer unter meinem Volke gesetzt, als eine Feste, damit du ihren Weg erkennen und prüfen möchtest.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 6:27 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
American Standard Version (ASV)English
I have made thee a trier and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich habe dich zum Prüfer unter meinem Volke gesetzt, als eine Feste, damit du ihren Weg erkennen und prüfen möchtest.
Reina-Valera (RV)Español
Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre: conocerás pues, y examinarás el camino de ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu te pus por avaliador e por fortaleza entre meu povo, para que reconheças, e examines o caminho deles.
Nova Versão (NVA)Português
"Eu te criei, Jeremias, aquele que examina o Meu povo como quem testa o metal, para que examines e testes o caminho deles.
📖 Jeremia 6:27 im Kontext
25Geh nicht hinaus aufs Feld und wandle nicht auf dem Wege; denn der Feind hat ein Schwert, Schrecken ringsum!
26Tochter meines Volkes, gürte dir Sacktuch um und wälze dich in der Asche, trauere wie um den Eingeborenen, führe bittere Klage! Denn plötzlich wird der Verwüster über uns kommen.
27Ich habe dich zum Prüfer unter meinem Volke gesetzt, als eine Feste, damit du ihren Weg erkennen und prüfen möchtest.
28Allesamt sind sie die Widerspenstigsten der Widerspenstigen; sie gehen als Verleumder umher, sie sind Erz und Eisen; sie handeln verderbt allesamt.
29Versengt vom Feuer ist der Blasebalg, zu Ende ist das Blei; vergebens hat man geschmolzen und geschmolzen: Die Bösen sind nicht ausgeschieden worden.
Lies Jeremia 6 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen