Jeremia 5:29
“Sollte ich solches nicht heimsuchen? spricht Jehova; oder sollte an einer Nation wie diese meine Seele sich nicht rächen? -”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Jeremia 5:29 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Shall I not visit for these things? saith the Lord: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
American Standard Version (ASV)English
Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sollte ich solches nicht heimsuchen? spricht Jehova; oder sollte an einer Nation wie diese meine Seele sich nicht rächen? -
Reina-Valera (RV)Español
¿No tengo de visitar sobre esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso eu não os puniria por causa disto? Diz o SENHOR; e de tal nação não se vingará minha alma?
Nova Versão (NVA)Português
Por acaso, não devo Eu castigá-los por essas coisas? — Esta é a declaração de Yahweh — E, por acaso, não Me vingarei de uma nação como esta?
📖 Jeremia 5:29 im Kontext
27Wie ein Käfig voll Vögel, so sind ihre Häuser voll Betrugs; darum sind sie groß und reich geworden.
28Sie sind fett, sie sind glatt; ja, sie überschreiten das Maß der Bosheit. Die Rechtssache richten sie nicht, die Rechtssache der Waisen, so daß es ihnen gelingen könnte; und die Rechtssache der Armen entscheiden sie nicht.
29Sollte ich solches nicht heimsuchen? spricht Jehova; oder sollte an einer Nation wie diese meine Seele sich nicht rächen? -
30Entsetzliches und Schauderhaftes ist im Lande geschehen:
31die Propheten weissagen falsch, und die Priester herrschen unter ihrer Leitung, und mein Volk liebt es so. Was werdet ihr aber tun am Ende von dem allen?
Lies Jeremia 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen